2010年8月12日 星期四
给我最知心的朋友、、希望你能看到
无论多久,
也无法相遇在一起。
那个距离,
是心痛的距离。
但是,
你错了。
真正的我们,
是两条相交线。
也许,
两条线的起点
相差很远。
彼此都没有信心去面对对方。
但是,
经过日日夜夜的等待,
它们终究还是相交在一起。
现在,
我们也许在相交后各奔东西,
但是,
那个散发着光芒的交点是无法抹去的。
正如我们的友情,
并不需要时时刻刻在对方身边,
但是思念,
却使我们无时无刻不在对方左右。
虽然,
我很想给你无限的快乐;
虽然,
我很清楚你内心的感受;
虽然,
我和你的性格那么相似;
虽然,
我早在心中把你当做知己。
但你,
似乎很麻木。
你说过,
知己是互相的,
你说过,
让我给你一条路,
我早已做好充分的准备,
我在等你。
相信吧,
相交线永远都在一起。
因为,
它们始终有连在一起的交点。
2010年8月10日 星期二
東方神起の3人、日本初のライブを劇場で限定公開!
2010年6月に東京/大阪のドーム公演で約20万人を動員したJUNSU/JEJUNG/YUCHUN 初のライブが「JUNSU/JEJUNG/YUCHUN THANKSGIVING LIVE IN DOME劇場版」として8月28日(土)より1週間限定公開することが決定した。
公演後に実施されたダイジェスト映像のネット配信では、ニ
コニコ動画、mu-mo、MySpace上のUstreamなどで配信され、世界40カ国で合計130万視聴という、ネット配信史上驚異的な記録を樹立。さらに、8月4日(水)からは携帯専用放送局BeeTVでも配信が
開始され、9月8日のライブDVD発売を前に話題となっているプレミアムライブが、今度は特別編集による劇場版ライブとして1週間限定で公開が決定!
感動を呼んだプレミアム公演のパフォーマンスとMCが、生のLive
さながらに映画館の大スクリーン、迫力音響で体験できる。劇場版ではネット配信やBeeTVでは見られず、ライブDVDにも収録されないオープニング・エンディング映像も上映。さらに、上映劇場ではドーム公演オフィシャルグッズの販売実施も決定してしている。
2010年8月9日 星期一
給寶貝Yama哥哥一些話~
訂閱:
文章 (Atom)